






YILDIZLAR VE
ÖÐRETMEN (1)
BEN YILDIZLARI TUTAMAM
ELLERÝM ÜÞÜR ÖÐRETMENÝM
Sen önce ellerimi tuttun
Ellerim kalem tuttu
Seninle öðretmenim
Kalem tutmayý
Sevmeyi öðrettin bana.
BEN YILDIZLARI TUTAMAM.
ELLERÝM ÜÞÜR ÖÐRETMENÝM.
Sen önce ellerimi tuttun
Vataný ulusu, sevmeyi öðrettin
Seninle yaþadým
Yaþadýðýmý anladým
Sevdiðimi anladým.
BEN YILDIZLARI TUTAMAM
ELLERÝM ÜÞÜR ÖÐRETMENÝM.
Bir ölünün diriliþi gibi
Bir canlýnýn doðuþu gibi
Seninle yeniden doðdum.
Bilgiydin ,sevgiydin
Güvendin benim için.
BEN YILDIZLARI,TUTAMAM
ELLERÝM ÜÞÜR ÖÐRETMENÝM.







YILDIZLAR VE
ÖÐRETMEN.. (2)
Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim,
Ellerim üþüyür.
Sen evvel
ellerimi tutdun,
Ellerim qelem tutdu
Seninle müellimim.
Qelem tutmaðý,
Sevmeyi oyretdin mene.
Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim
Ellerim üþüyür.
Sen evvel ellerimi tutdun,
Veteni eli sevmeyi öyretdin.
Seninle yaþadým,
Yaþadýðýmý anladým
Sevdiyimi anladým.
Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim,
Ellerim üþüyür.
Bir ölünün dirilmesi kimi,
Bir canlýnýn doðulmasý kimi.
Seninle yeniden doðuldum.
Bilik idin,sevgi idin
Cüven idin menim üçün.
Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim,
Ellerim üþüyür.







Die Sterne
und der Lehrer (3)
ICH KANN DÝE
STERNE NÝCHT FESTHALTEN
MEÝNE HÄNDE FRÝEREN, MEÝN LEHRER
Du hast erst
meine Hände gehalten
Und ich
habe ein Stift gehalten
Mit dir mein Lehrer
Babe ich
ein Stift gehalten gelernt
ICH KANN DÝE STERNE NÝCHT FESTHALTEN
MEÝNE HÄNDE FRÝEREN, MEÝN LEHRER
Du hast erst
meine Hände gehalten
Du hast mir gezeigt meine Heimat
Und Nation zu lieben, mein
Lehrer
Ich lebte mit dir
Und habe verstanden das ich Lebe
Und habe verstanden das ich Liebe
ICH KANN DÝE STERNE NÝCHT FESTHALTEN
MEÝNE HÄNDE FRÝEREN, MEÝN LEHRER
Wie ein toter
aufersteht
Ein Lebewesen geboren wird
Bin ich mit dir neu geboren
Wissen, Liebe
Vertrauen warst du für mich
ICH KANN DÝE STERNE NÝCHT FESTHALTEN
MEÝNE HÄNDE FRÝEREN, MEÝN LEHRER







STARS AND
TEACHER (4)
Ben yýldýzlarý tutamam I can’t hold the
stars
Ellerim,üþür, öðretmenim.. My
hands get cold , teacher
Sen önce ellerimi
tuttun. First you held my hands,
Ellerim kalem tuttu.. and my hands did
the pencil
Seninle öðretmenim I learnt to
use a pencil with you
Kalem tutmayý You tought me to love
Sevmeyi öðrettin bana.. I cant
hold the stars
Ben yýldýzlarý tutamam I can’t hold the
stars
Ellerim üþür öðretmenim First you
held my hands
Sen önce ellerimi tuttun. You tought
me to love
my hometown
Vataný ulusu sevmeyi öðrettin.. With
you ý lived
Seninle yaþadým I realised that
ý was alive
Yaþadýðýmý anladým.. I realised
that ý loved
Sevdiðimi anladým. I can’t hold
the stars
Ben yýldýzlarý tutamam I can’t hold the stars
Ellerim üþür öðretmenim.. like
a corpse getting alive
Bir ölünün
diriliþi gibi like a baby being borned
Bir canlýnýn doðuþu gibi. . With yo ý was born
Seninle yeniden doðdum You were
the knowledge
Bilgiydin, sevgiydin.. You were the love
Güvendin benim için You were
the safety for me
Ben yýldýzlarý tutamam I can’t hold the
stars
Ellerim üþür öðretmenim My hands
get cold
Arif Ocakçý -
OCAKBEY (5)







EDÝTÖR (MEHMET AKÝF OCAKÇI) NOTLARI;
(1) YILDIZLAR VE ÖÐRETMEN
isimli þiir MALATYA-
DARENDE’LÝ ÞAÝR Arif ocakçý –OCAKBEY e aittir.
(2) YILDIZLAR VE
ÖÐRETMEN þiirinin azericesi
(3) YILDIZLAR VE ÖÐRETMEN þiirinin almancasý
(4) YILDIZLAR VE ÖÐRETMEN þiirinin ingilizcesi
(5) Þiir tüm dostlara Arif
Bey tarafýndan hediye edilmiþtir.Þiirin tüm dillere çevrilmesi istenmektedir.
